Archives


Sunday - October 10, 2004

Forward or backwards, that is the question
Super fuite dans le temps à travers le Pérou - En avant ou en arrière, telle est la question


Wednesday - September 15, 2004

Macho boy meets Macho girl
Que celui qui objectifie soit objectifié - Macho boy rencontre Macho girl


Monday - August 30, 2004

Seeking two guinea-pigs for experiment
Liée à ton Lapin - Recherche deux cochons d'Inde pour expérience


Saturday - August 14, 2004

His wing got stuck in my wheel
Dieu est mon copilote - Son aile s'est prise dans ma roue


Monday - August 09, 2004

Kuntur Kancha, the Nest of the Condor
Kuntur Kancha, le Nid du Condor


Tuesday - July 20, 2004

Don't ask where is the beach
Ne demandez pas où est la plage


Thursday - July 08, 2004

Uyunique in the world
Uyunique au monde


Wednesday - June 30, 2004

How to make a little money in Bolivia
Le marché aux voleurs - Comment se faire un peu d'argent en Bolivie


Monday - June 28, 2004

The fine Bolivian dust in my nostrils
Sur la route de Cochabamba - La fine poussière bolivienne plein les narines


Saturday - June 26, 2004

Tons of colors for a handful of dollars
Des tonnes de couleurs pour une poignée de dollars


Tuesday - June 22, 2004

High up and deep down
Si haute et si profonde


Sunday - June 20, 2004

Let's hack away at Bolivia
Premier jour en Bolivie - Allons ratiboiser la Bolivie


Tuesday - June 15, 2004

...but he's not Ronny-the-cowboy
Dubya s'en va-t'en guerre... mais il n'est pas Ronny-le-cowboy


Thursday - June 10, 2004

C'est un peu frío, isn't it?
Grasse matinée par -6: It's a bit frío, n'est-ce pas?


Saturday - May 22, 2004

Greasy cables and patches of ice
Câbles graisseux et flaques de glace


Wednesday - May 12, 2004

Parasites all around my bed
Mateurs chelous - Les parasites encerclent mon lit


Wednesday - May 05, 2004

Lean towards the rock
Le cow-boy et le rat noyé - Penchez-vous du côté du rocher


Sunday - April 25, 2004

Thou shall not pollute your neighbour
Un méchant petit fait sur le Chili - Tu ne pollueras point ton voisin


Tuesday - April 20, 2004

Don't tell anybody how great it is here
Ne dîtes à personne comme c'est chouette ici


Friday - April 02, 2004

Like ducks in a pond
Les trucs humides me font sourire - Comme des canards dans la mare


Sunday - March 21, 2004

The receipe of a good story
Traîtrise, conflits et galères - La recette d'une bonne histoire


Wednesday - March 17, 2004

Looking for a cocktail to break the ice?
A la recherche d'un cocktail pour briser la glace?


Sunday - February 29, 2004

...and flamingos in the blizzard
Pingouins au soleil... et flamands dans le blizzard


Friday - February 20, 2004

And other good advices to keep your family healthy.
N'enfumez-pas les bébés! - Et autres bons conseils pour garder votre famille en bonne santé.