Start your engines
Finally on the road
Enfin sur la route
This morning between Martigues and Marseilles,
I thought about all the cars passing us, imagining me in one of these cars, dreaming or
wondering where these 2 bikes were heading to - and actually being there after all these
efforts and preparation, I almost got emotional.
C'était
plutôt anachronique de conduire hier soir tard, se les gelant sur l'autoroute alors qu'on
se dirigeait vers des pays où le froid et l'asphalte bien lisse sont inexistant, et où la
conduite de nuit est pure folie.
Ce matin entre Martigues et Marseille, je pensais à
toutes ces caisses qui nous passaient, m'imaginant dans une d'elles, rèvant ou me
demandant où ces 2 motos iraient se perdre - et me trouvant vraiment là après tous ces
efforts et ces préparatifs, je me suis presque trouvé ému.