I have 4 husbands!
and other true stories
J'ai 4 maris! - et
autres histoires vraies
One day, I am waiting for
Pierre outside a building with our bikes and I strike up a conversation with several fine,
strapping male youths, 15-23 yrs. old. Eventually, after beating around the bush, they ask
me flat out, "How can I get me a white girlfriend?" We talk about this problem for awhile,
and finally I get around to telling them that I don't think they would like it in my
country. "Why?" they plea ready to argue any point. I tell "because of our customs", and
that "Where I come from, I already have 4 husbands who cook and clean for me and take care
of my children to my liking, so I don't need any more husbands right now, thanks". They
can't understand this, and ask silly questions like, "Where are they now?". The funny
thing is, they don't bother to ask me where or what my country is. Eventually Pierre comes
out and we ride off - me never correcting my story in hopes that it starts a long myth of
'the land where women have many husbands'.
Siagara gani ngwaula.
Thats goodbye
in Malawi's Yoa language.
Un jour, je suis en train d'attendre
Pierre devant un immeuble avec nos motos et je démarre une conversation avec plusieurs
jeunes gars sympas et costauds, de 15 à 23 ans. Au bout d'un moment, après avoir battu le
terrain, ils me demandent de but en blanc "Comment est-ce que je peux faire pour me
trouver une copine blanche?". Nous parlons un peu du problème, et finalement j'en arrive à
leur dire que je ne pense pas qu'ils aimeraient vivre dans mon pays. "Pourquoi?"
plaident-ils, prêts à discuter chaque point. Je leur dit "à cause de nos tradition", et
que "là d'où je viens, j'ai déjà 4 maris qui cuisinent et font le ménage pour moi et
prennent soin de mes enfants tout comme je le veux, donc je n'ai pas besoin d'avoir plus
de maris en ce moment, merci". Ils n'arrivent pas à comprendre et posent des questions
stupides comme "Où sont-ils maintenant?". Le plus drôle c'est qu'il ne se donnent même pas
la peine de me demander quel est mon pays, où est-ce qu'il se trouve. A la fin, Pierre
ressort et nous nous en allons - moi n'ayant jamais corrigé mon histoire dans l'espoir
qu'elle démarre un long mythe de ce "pays où les femmes ont plusieurs
maris".
Siagara gani ngwaula.
Ça veut dire au-revoir dans la langue Yoa au
Malawi.